Don’t Get Lost in Translation — How to Adapt Your Brand for Different Markets

Updated: Dec 30, 2020

April 1, 2017 by Anders Pettersson


Linguistic and cultural differences do not respect production schedules. If you do not take cultural context into consideration when translating your message, you can end up in trouble. Having lived in five different countries, I have often noticed this myself.


Read the article here.

Recent Posts

See All

An expat’s guide to British English

Do you think British English is just like international English? Think again. Here are my top tips for understanding your British colleagues. Read the article here.